Localizan en Harvard una desconocida recreación teatral del Quijote
Original del Quijote/ Imagen: Agencias

Adentity

Dobuss

Bebrand

El ‘Harvard Library Bulletin’ ha publicado en su último número la edición y la introducción de Emilio Martínez Mata, de la Universidad de Oviedo, y Clark Colahan, de Whitman College, del manuscrito de una desconocida recreación teatral del Quijote en la Inglaterra de la Ilustración.

El manuscrito, conservado en la Houghton Library de la Universidad de Harvard, contiene una obra teatral de James Wadham Whitchurch, titulada ‘Don Quixote, A Comedy’ (1774-1776), nunca impresa ni representada, de la que no se tenía noticia, según ha informado la institución académica asturiana en nota de prensa.

La recreación de James Whitchurch sigue la línea del Cardenio, la perdida obra de William Shakespeare y John Fletcher, en dar un lugar central a la historia de Cardenio, Luscinda, Dorotea y don Fernando, una de las historias intercaladas en la novela cervantina.

A diferencia de sus predecesores ingleses (Shakespeare-Fletcher, D’Urfey y Fielding), Whitchurch ofrece una versión “bastante fiel” al original cervantino otorgando a don Quijote y a Sancho un relieve y una caracterización muy próxima a la que tienen en la novela cervantina.

Emilio Martínez Mata explica que “si Cervantes utiliza las historias intercaladas en el Quijote para plantear problemas éticos (las consecuencias en los demás del comportamiento inicuo de algunos personajes), Whitchurch, aun manteniendo la fidelidad argumental, salvo las necesarias alteraciones para adaptar la historia al ámbito teatral, consigue reflejar el sentimentalismo ético característico de la Ilustración inglesa”.

Con muy pocos cambios en los diálogos y en la actitud de los personajes, “sin modificar lo más mínimo la trama de la novela cervantina”, Whitchurch consigue que su versión del Quijote resulte un manifiesto de los nuevos valores de la Inglaterra de la Ilustración, la benevolencia y la empatía, popularizados por el Adam Smith.

Compartir